Ram 3500 Chassis Cab 2018 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 511 of 622

Additifs
Outre l’utilisation de l’essence sans plomb avec le bon
indice d’octane, les essences qui contiennent des déter-
gents, des additifs anticorrosion et de stabilité sont recom-
mandés. L’utilisation d’essences qui contiennent ces addi-
tifs améliore l’économie de carburant, réduit les émissions
et maintient le rendement de votre véhicule.L’essence détergente de QUALITÉ SU-
PÉRIEURE désignée contient un niveau
plus élevé de détergents pour aider à
minimiser davantage les dépôts de car-
burant et du système d’alimentation en
carburant. Lorsque cette option est dis-
ponible, l’utilisation de l’essence déter-
gente de qualité supérieure est recommandée. Visitez le site
www.toptiergas.com pour obtenir une liste de détaillants
d’essence détergente de QUALITÉ SUPÉRIEURE.
L’utilisation aveugle d’agents de nettoyage du système
d’alimentation en carburant doit être évitée. Un grand
nombre de ces matériaux conçus pour éliminer les dépôts
de gomme et de vernis peuvent contenir des solvants actifs
ou des ingrédients similaires. Ces additifs peuvent endom-
mager le joint d’étanchéité du système d’alimentation en
carburant et les matériaux de la membrane.
Essences à mélange oxygéné
Certains fournisseurs de carburant mélangent l’essence
sans plomb à des composés oxygénés tels que l’éthanol.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez PAS d’essence E-85, d’essence contenant du
méthanol ou d’essence contenant plus de 15 % d’étha-
nol (E-15). Ces mélanges peuvent nuire au démarrage
et au comportement routier du véhicule, endommager
des pièces essentielles du circuit d’alimentation en
carburant ou provoquer l’allumage du témoin d’ano-
malie. De plus, les normes antipollution en vigueur
pourraient également ne pas être respectées. Observez
les étiquettes apposées sur les pompes, car elles doi-
vent indiquer clairement si le carburant contient plus
de 15 % d’éthanol (E-15).
Le constructeur n’est pas responsable des problèmes cau-
sés par l’utilisation d’essence contenant plus de 15 %
d’éthanol (E-15) ou d’essence contenant du méthanol. De
plus, les dommages encourus pourraient ne pas être cou-
verts par la garantie limitée de véhicule neuf.
9
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 509

Page 512 of 622

Ne pas utiliser de carburant E-85 dans les
véhicules qui ne sont pas à carburant mixte
Les véhicules qui ne sont pas à carburant mixte peuvent
utiliser de l’essence contenant jusqu’à 15 % d’éthanol
(E-15). L’utilisation d’une essence contenant un taux
d’éthanol plus élevé pourrait annuler la garantie limitée de
véhicule neuf.
Un véhicule qui n’est pas à carburant mixte et qui a été par
mégarde ravitaillé à l’aide de carburant E-85 montrera un
ou plusieurs symptômes tels que décrit ci-après :
•un fonctionnement en mode de mélange appauvri;
• l’activation du témoin d’anomalie (OBD II);
• une perte de rendement du moteur;
• un démarrage à froid laborieux et une qualité de
conduite à froid dégradée;
• un risque accru de corrosion des composants du circuit
d’alimentation.
Modifications du système d’alimentation en gaz
naturel comprimé et en propane liquide
Les modifications qui permettent au moteur de fonctionner
au gaz naturel comprimé (GNC) ou au propane liquide peuvent endommager le moteur, les composants du sys-
tème antipollution et du circuit d’alimentation en carbu-
rant. Le constructeur n’est pas responsable des problèmes
causés par l’utilisation du gaz naturel comprimé et du
propane liquide. De plus, les dommages encourus pour-
raient ne pas être couverts par la garantie limitée de
véhicule neuf.
MMT dans l’essence
Le MMT (Méthylcyclopentadiényle manganèse tricarbo-
nyle) est un additif métallique contenant du manganèse
qui est mélangé à certaines essences pour en augmenter
l’indice d’octane. Les essences contenant du MMT n’offrent
aucun avantage par rapport aux essences d’indice équiva-
lent sans MMT. L’essence mélangée à du MMT réduit la vie
utile des bougies d’allumage et la performance du système
antipollution dans certains véhicules. Le constructeur vous
recommande d’utiliser des essences sans MMT dans votre
véhicule. Étant donné que la présence de MMT peut ne pas
être indiquée sur la pompe, il est important de demander
au préposé de la station-service si l’essence qu’il vend en
contient.
510 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Page 513 of 622

Avertissements relatifs au circuit d’alimentation
AVERTISSEMENT!
Consignes à suivre pour conserver les performances de
votre véhicule :
•La loi fédérale interdit l’utilisation d’essence au
plomb. L’utilisation d’essence contenant du plomb
peut nuire au bon fonctionnement du moteur et
endommager le système antipollution.
• Un moteur mal réglé, l’usage d’un carburant inadé-
quat ou des défectuosités d’allumage peuvent causer
la surchauffe du catalyseur. Si votre moteur produit
une odeur âcre de brûlé ou une légère fumée, il se
peut qu’il soit mal réglé et qu’il nécessite une répa-
ration immédiate. Adressez-vous à votre concession-
naire autorisé.
• Il est déconseillé d’utiliser des additifs destinés à
augmenter l’indice d’octane du carburant vendus sur
le marché. La plupart de ces produits possèdent une
forte teneur en méthanol. Le constructeur n’est pas
responsable des dommages causés au circuit d’ali-
mentation en carburant ou des problèmes de rende-
ment du véhicule découlant de l’utilisation de ces
(Suite)
AVERTISSEMENT! (Suite)
types de carburant ou d’additif; de plus, les domma-
ges encourus pourraient ne pas être couverts par la
garantie limitée de véhicule neuf.
NOTA : La modification intentionnelle du système antipol-
lution peut entraîner des sanctions civiles contre vous.
Mises en garde concernant le monoxyde de
carbone
MISE EN GARDE!
Le monoxyde de carbone (CO) contenu dans les gaz
d’échappement est mortel. Observez les précautions
indiquées ci-après pour éviter tout risque d’empoison-
nement par monoxyde de carbone :
• Ne respirez pas les gaz d’échappement. Ils contien-
nent du monoxyde de carbone, substance incolore,
inodore et potentiellement mortelle. Ne faites jamais
fonctionner votre moteur dans un espace clos, tel
qu’un garage, et ne restez jamais dans un véhicule
stationné durant une longue période pendant que le
moteur tourne. Si vous devez vous immobiliser dans
(Suite)
9
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 511

Page 514 of 622

MISE EN GARDE!(Suite)
un espace ouvert et si le moteur fonctionne pendant
plus de quelques minutes, réglez le système de
ventilation pour faire pénétrer de l’air frais dans
l’habitacle.
• Évitez les problèmes liés au monoxyde de carbone en
effectuant des entretiens adéquats. Faites vérifier le
système d’échappement chaque fois que le véhicule
est monté sur un élévateur. Faites immédiatement
réparer toute défectuosité. Roulez avec les glaces
latérales entièrement baissées tant que la réparation
n’a pas eu lieu.
512 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Page 515 of 622

LIQUIDES ET CONTENANCES
Mesures
américaines Mesures métriques
Carburant (quantité approximative)
Réservoir arrière de série 52 gallons US197 L
Réservoir central en option 22 gallons US83 L
Huile moteur avec filtre
Moteur 6.4L (Nous recommandons l’utilisation de l’huile moteur
SAE 0W-40 synthétique, certifiée par l’API) 7 pintes US
6,6 L
Circuit de refroidissement
Moteur 6.4L (Nous recommandons l’utilisation de l’antigel et du li-
quide de refroidissement Mopar de formule 10 ans ou 150 000 mi). 16,6 pintes US
15,7 L
9
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 513

Page 516 of 622

LIQUIDES ET LUBRIFIANTS
Moteur
ComposantLiquides, lubrifiants ou pièces d’origine
Liquide de refroidissement du moteur Nous recommandons l’utilisation du liquide de refroidis-
sement (antigel) de Mopar 10 ans ou 150 000 mi de for-
mule OAT (Technologie de l’acide organique).
Huile moteur – moteur 6.4L Pour bénéficier du meilleur rendement possible et d’une
protection optimale, peu importe les conditions d’utilisa-
tion, le constructeur recommande d’utiliser uniquement
une huile moteur entièrement synthétique homologuée
par l’American Petroleum Institute (API) sous les catégo-
ries SN. Le constructeur recommande l’utilisation de
l’huile moteur Pennzoil Ultra 0W-40 ou une huile moteur
équivalente Mopar conforme aux exigences de la
norme MS-12633 de FCA pour toutes les températures de
fonctionnement.
Filtre à huile du moteur – moteur 6.4L Nous recommandons l’utilisation des filtres à huile mo-
teur de Mopar.
Bougies d’allumage – moteur 6.4L Nous recommandons l’utilisation des bougies d’allumage
Mopar.
Choix de carburant – moteur 6.4L Indice d’octane 89 recommandé, indice d’octane 87 ac-
ceptable,0à15%d’éthanol.
514 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Page 517 of 622

AVERTISSEMENT!
•Le mélange d’un liquide de refroidissement (antigel)
autre que le liquide de refroidissement (antigel) de
formule OAT (TECHNOLOGIE DE L’ACIDE OR-
GANIQUE) précisé peut endommager le moteur et
diminuer la protection contre la corrosion. Le liquide
de refroidissement de formule OAT (TECHNOLO-
GIE DE L’ACIDE ORGANIQUE) est différent et ne
doit pas être mélangé avec du liquide de refroidisse-
ment (antigel) de technologie de l’acide organique
hybride (HOAT) ou n’importe quel liquide de refroi-
dissement (antigel) « mondialement compatible ». Si
un liquide de refroidissement (antigel) qui n’est pas
de formule OAT (TECHNOLOGIE DE L’ACIDE OR-
GANIQUE) est versé dans le circuit de refroidisse-
ment en cas d’urgence, le circuit de refroidissement
doit être vidangé, rincé et rempli de liquide de
refroidissement de formule OAT (TECHNOLOGIE
DE L’ACIDE ORGANIQUE), conforme à la norme
MS-90032, par un concessionnaire autorisé dès que
possible.
(Suite)
AVERTISSEMENT! (Suite)
•N’utilisez pas uniquement de l’eau ou un liquide de
refroidissement (antigel) à base d’alcool. N’utilisez
pas d’autres produits inhibiteurs de rouille ou anti-
rouille, car ils pourraient se révéler incompatibles
avec le liquide de refroidissement et obstruer le
radiateur.
• Ce véhicule n’est pas conçu pour utiliser un liquide
de refroidissement (antigel) à base de propylène
glycol. L’utilisation de liquide de refroidissement
(antigel) à base de propylène glycol n’est pas recom-
mandée.
9
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 515

Page 518 of 622

Châssis
ComposantLiquides, lubrifiants ou pièces d’origine
Transmission automatique (moteur 6.4L avec transmis-
sion 66RFE) (pour le moteur diesel, consultez le supplé-
ment du moteur diesel) Utilisez seulement l’huile à transmission automatique
ATF+4. Si l’huile à transmission automatique ATF+4 n’est
pas utilisée, vous risquez de compromettre le fonctionne-
ment ou le rendement de la transmission. Nous vous
recommandons d’utiliser l’huile Mopar ATF+4.
Transmission automatique (moteur 6.4L avec transmission
AS66RC) Utilisez seulement l’huile à transmission automatique
ASRC de Mopar ou une huile équivalente. Si l’huile
appropriée n’est pas utilisée, vous risquez de compromet-
tre le fonctionnement ou le rendement de la transmission.
Boîte de transfert Nous recommandons le liquide de boîte de transfert
BW44-44 de Mopar.
Liquide pour essieux avant et arrière
(modèles 4 500 et 5 500) Nous recommandons l’utilisation du lubrifiant synthétique
GL-5 SAE 75W-90 (MS-9763). L’additif pour différentiel
autobloquant n’est pas nécessaire pour les essieux arrière
autobloquants.
Maître-cylindre de frein Nous recommandons l’utilisation des liquides DOT 3 et
SAE J1703 de Mopar. Si vous ne disposez pas de liquide de
frein DOT 3, vous pouvez utiliser du liquide DOT 4.
Réservoir de direction assistée Nous recommandons l’utilisation du liquide de direction
assistée Mopar +4 ou de l’huile à transmission automatique
Mopar ATF+4.
516 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Page 519 of 622

MULTIMÉDIA
RADIOS MUNIES DU SYSTÈME UCONNECT . . .519
 BARRE DE MENUS PERSONNALISÉS ........519
 CYBERSÉCURITÉ ....................... .520
 RÉGLAGES DU SYSTÈME UCONNECT .......522
â–« Fonctions programmables par l’utilisateur –
Réglages personnalisés du système Uconnect 3 . .523
â–« Fonctions programmables par l’utilisateur –
Réglages personnalisés du système Uconnect
4C/4C AVEC NAVIGATION ..............549
 COMMANDES AUDIO AU VOLANT – SELON
L’ÉQUIPEMENT ....................... .574
â–« Fonctionnement de la radio ................574
â–« Lecteur de CD – selon l’équipement ..........575
 COMMANDE IPOD/USB/MP3 – SELON
L’ÉQUIPEMENT ........................ .575
 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ET DES
TÉLÉPHONES MOBILES ..................576 â–«
Renseignements concernant la réglementation
et la sécurité ......................... .576
 COMMANDES VOCALES ..................577
â–« Présentation du système Uconnect ...........577
â–« Mise en route ........................ .579
â–« Commandes vocales de base ...............580
â–« Radio .............................. .581
â–« Media (Multimédia) .....................583
â–« Phone (Téléphone) ..................... .585
â–« Chauffage-climatisation (4C/4C AVEC
NAVIGATION) ....................... .587
â–« Navigation (4C AVEC NAVIGATION) ........588
â–« SiriusXM Guardian (4C AVEC NAVIGATION) –
selon l’équipement ..................... .589
â–« Inscription (4C AVEC NAVIGATION) ........590
â–« Application mobile (4C AVEC NAVIGATION) . .590
10

Page 520 of 622

â–«Service SiriusXM Travel Link (4C AVEC
NAVIGATION) ....................... .591
â–« Apple CarPlay – selon l’équipement .........592
â–« Android Auto – selon l’équipement ..........593
â–« Généralités .......................... .594â–«
Renseignements supplémentaires ............595
 ENTRETIEN DES CD/DVD ................595
518 MULTIMÉDIA

Page:   < prev 1-10 ... 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 ... 630 next >